金界真人体育

 

金界真人体育

🌓🤞🚽     

金界真人体育

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)

👚(撰稿:幸龙芸)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

68人支持

阅读原文阅读 2594回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 景学馨🍽LV2六年级
      2楼
      方志远:“刑用重典”与明太祖的角色转换⛱
      2024/05/17   来自铁岭
      4回复
    • ➔崔世光LV2大学四年级
      3楼
      郑永年:战争的概率与和平的希望🌌
      2024/05/17   来自城固
      2回复
    • 管邦英✼LV9幼儿园
      4楼
      中俄联合声明:将共同开发黑瞎子岛➯
      2024/05/17   来自铁岭
      8回复
    • 彭剑新LV7大学三年级
      5楼
      当前党员干部对党纪学习教育的认知与期待🆖
      2024/05/17   来自盘锦
      8回复
    • 闻人松香🌋♰LV6大学三年级
      6楼
      罗尼·奥沙利文 :架起中英斯诺克桥梁⛶
      2024/05/17   来自项城
      0回复
    • 凤颖兰LV1大学四年级
      7楼
      职场中,你更希望员工与公司的关系,是「互帮互助的家庭式」关系,还是「讲规则不讲情面」的雇佣关系?❝
      2024/05/17   来自阜新
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #安理会重新审议巴勒斯坦成为联合国正式会员国的申请#

      湛苇娅

      8
    • #小龙虾价格一路走低,有农户卖了两月还没回本:“收益或比去年减半”#

      何广瑞

      6
    • #户外运动行业系列报告(三):户外行业集中度提升 关注品牌端投资机会#

      宋晓旭

      3
    • #3万余名参展商汇聚山东广饶 探索橡胶轮胎产业新未来

      莘岩功

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注金界真人体育

    Sitemap
    安全检测